That made me want to finish the yellow shawl, Tejun 手順, as a reminder of sunny days when I wear it next winter. In fact I have two finishes. Exploration Station is also finished, but still needs to be blocked. Pictures of it next time, I promise!
I want to tell something about how I chose the name of this shawl. It was knitted from a Dutch Palette, Red Kimono, by Loret Karman. So I was looking for a name that refers to a kimono or to Japan. The name of the original design is Steps.
To combine those two things, Japan and Steps, I came to the Japanese word tejun 手順 consists of two Kanji, te 手 meaning “play” and jun 順 meaning “order”. In common parlance it is used for the steps of a procedure, and in both general usage and go usage is usually used for a well defined sequence of steps.
Here are some pictures of Tejun 手順.
2 comments:
A very fun shawl (meaning that it will be a cheerful scarf/shawl that will make you smile). (i didnt want you to think it was funny looking.). It is happy. I have been altering costumes for the little grandgirls for Halloween in a couple of weeks. We are coloring many jack o lanterns. Busy times!
mooie zonnige shawl, vooral die eerste foto vind ik leuk
Post a Comment